Приватне видавництво «Кальварія» засноване 27 листопада 1991 року - за три дні до референдуму про незалежність України. З 1993 року за ініціативою його співзасновника доцента кафедри теоретичної фізики Львівського університету, к.ф.-м. наук Петра Мацкевича підприємство розпочало власну видавничу програму, а від 1995 року видання книжок українською мовою стало основним видом діяльності товариства. З того часу ТОВ «Кальварія» відоме широкому загалу під комерційною назвою «Видавництво “Кальварія”» (видавництво «Кальварія») і сьогодні його заслужено відносять до знакових гравців українського книжкового ринку.
Торгові марки: Видавництво Кальварія (зареєстрована ТМ), Кальварія (зареєстрована більше 10-ти років, зараз — в процесі продовження реєстрації)
Реалізує власні книжкові проекти за такими напрямками:
Сучасна українська проза та поезія
Сучасна та класична світова література
Якісна література для дітей та підлітків
Фахова та науково-популярна література
Основна спеціалізація — сучасна українська література та відкриття нових імен. «Кальварія» — перший видавець прозових книжок багатьох визнаних українських письменників. Серед них – Лариса Денисенко, Любко Дереш, Василь Кожелянко, Марія Матіос, Марина Меднікова, Світлана Поваляєва, Олесь Ульяненко. Серед найцікавіших прозових відкриттів 2006-2010 років — Тетяна Винокурова-Садиченко, Любомира Княжич, Сергій Лобода, Марія Ряполова, Галина Ткачук, Ксеня Харченко та ін.
Серед сучасних українських авторів «Кальварії» є також імена Василя Герасим’юка, Марини та Сергія Дяченків, Юрка Іздрика, Олександра Ірванця, Сергія Жадана, Богдана Жолдака, Євгенії Кононенко, Леоніда Кононовича, Володимира Лиса, Юрка Покальчука, Тараса Прохаська, Ігоря Римарука, Ірен Роздобудько, Алли Сєрової, Валерія Шевчука, Василя Шкляра та багатьох інших.
«Кальварія» реалізувала низку проектів із серії «вперше в Україні». Серед них — видання повного поетичного доробку Грицька Чубая (1999); не цензуровану збірку драм Леся Подерв’янського «Герой нашого часу» (2000); видання повного перекладу роману Франсуа Рабле «Ґарґатюа та Пантаґрюель» здійсненого зі старо-французької Анатолем Перепадею (2005); перші легальні українські видання Ентоні Берджеса (2004) та Антуана де Сент-Екзюпері (2005), книжкові видання українських перекладів творів Моріса Бланшо, Жана Бодріяра, Сьюзен Зонтаг, Френсиса Фукуями та ін.
Окрім суто видавничої діяльності, «Кальварія» регулярно виступає ініціатором, організатором чи учасником культурних та інформаційних проектів.