У фокусі розмови був книжковий бізнес під час війни, зокрема зміни в книжковому ринкові, його стан зараз, основні виклики, що постають перед видавцями, прогноз розвитку книжкового бізнесу в Україні та чинники, котрі сприяють оптимізму учасників ринку.
Олександра Коваль говорила про важливість присутності України на книжкових ярмарках та фестивалях світу. «Ми скористалися нагодою й організували колективні стенди на восьми ярмарках у 2022-му, і цього року їх має бути не менше», — каже директорка Українського інституту книги. На думку Олександри Коваль, такі міжнародні контакти з часом виводять видавців на зовсім нові рівні й орбіти, що підтримує зростання ринку загалом, адже видавці, які навчилися чогось в іноземних колег, приносять ці знання і стандарти в Україну, і поступово їх переймають інші видавці.
Очільниця Українського інституту книги також розповіла про ключові напрямки, які інституція підтримує фінансово:
- видання книг українських авторів в Україні за тематичними пріоритетами і розподіляє їх по бібліотеках, переклади творів української літератури іноземними мовами;
- участь у міжнародних книжкових ярмарках;
- заходи промоції української літератури й читання та заходи підвищення професійної кваліфікації видавців.
«Ви помітили, як останнім часом, особливо під час повномасштабного російського вторгнення, зросла якість українських книжок? Пов'язую це, насамперед, з інтенсифікацією міжнародних контактів. Якість, яка видавалася надмірною і фінансово невиправданою ще в час ковіду, зараз стала нормою, а український читач, навіть в умовах подорожчання книжок і зменшення купівельної спроможності, вимагає якісних видань. Звісно, хочеться, щоб на ринку були книжки, доступні за ціною всім охочим, і тут ще слово за видавцями та книготорговцями», — ділиться думками Олександра Коваль.
Детальніше читайте за посиланням.