Translate Ukraine; Програми підтримки перекладів
Рейтинг проєктів щодо перекладу української літератури іншими мовами в рамках Translate Ukraine 2021
04 / 06 / 2021

Рейтинг проєктів щодо перекладу української літератури іншими мовами в рамках Програми підтримки перекладів Translate Ukraine 2021.

На конкурсний відбір проєктів учасниками конкурсного відбору було подано 122 проєкти, 9 з яких було відхилено у зв'язку з їхньою невідповідністю вимогам пунктів 7-9 Положення про програму підтримки перекладів творів української літератури іншими мовами та у зв’язку з неможливістю реалізації проєктів заявниками відповідно до визначених термінів, зазначених у Наказі № 15-од від 07.04.2021 “Про реалізацію програми підтримки перекладів творів  української літератури іншими мовами”.

113 заявок, що відповідають вимогам пунктів 7-9 Положення про програму підтримки перекладів, отриманих від 72 учасників конкурсного відбору, було надіслано електронною поштою на електронні адреси членам Експертної ради з відбору проєктів щодо перекладу творів української літератури іншими мовами для здійснення тематичного та змістовного оцінювання.

У період з 19 до 31 травня члени Експертної ради здійснювали тематичне та змістовне оцінювання проєктів відповідно до критеріїв оцінювання та заповнювали індивідуальні оціночні відомості. 3 червня 2021 року відбулося засідання Експертної ради, в рамках якого члени Експертної ради розглянули сформовану на основі їхніх індивідуальних оціночних відомостей зведену оціночну відомість, затвердили результати тематичної та змістовної оцінки проєктів, та встановили мінімальний прохідний бал для проєктів – 51 бал. На підставі цього, члени Експертної ради сформували пропозицію для Українського інституту книги щодо включення відібраних проєктів до переліку проєктів, які підтримуються у рамках програми підтримки перекладів  2021.

Зведена оціночна відомість (стислий рейтинг проєктів)