Archipelagos 2024 оголошує конкурс на перекладацьку резиденцію у Войновицях (Польща). Це ідеальна нагода для пошуку нових літературних скарбів для перекладу.
Запрошують перекладачів з української або польської мов на мови ЄС та країн-кандидатів; з мов ЄС та країн-кандидатів на українську або польську мови.
Як подати заявку?
Для участі потрібно заповнити заявку за посиланням.
Заповнені заявки надсилати на адресу: [email protected]
Archipelagos пропонує:
- гонорар 350 / 700 євро брутто (залежно від тривалості перебування);
- компенсація витрат на подорож;
- комплексний пансіон від 2 до 4 тижнів;
- місце для роботи та доступ до бібліотеки (можливість замовлення книг на вибір резидента).
Завдання резидента – дослідити обрану тему, ознайомитися з літературою, а потім підготувати переклади коротких фрагментів творів, які він рекомендуватиме до публікації (1 фрагмент за 1 тиждень перебування). Уривки з перекладів разом з профілями перекладачів будуть опубліковані на сайті «Архіпелагосу». База даних слугуватиме видавцям як каталог важливих творів, що очікують на публікацію. Видавець зможе зв’язатися з перекладачем через веб-сайт.
Місце та дати
Замок на воді у Войновицях останніми роками перетворився на важливе місце для розвитку європейської літератури, науки і культури. Це простір, де відбуваються дискусії, генеруються нові ідеї та важливі літературні й академічні твори. Водночас замок пропонує відпочинок від гамору великих міст в атмосфері спокійної творчої роботи. Замок знаходиться на відстані 22 км від центру Вроцлава. Поїздка від залізничної станції Мрозув (2,5 км від замку) до центру Вроцлава триває 20 хвилин. Резиденти матимуть в своєму розпорядженні добре укомплектовану бібліотеку з найважливішими публікаціями про Центральну та Східну Європу, доступ до офісних приміщень зі швидкісним інтернетом, ресторану та кафе, а також великого парку.
Дати: перекладач може подати заявку на дво- або чотиритижневе перебування у Войновицях в липні, серпні або вересні та жовтні.
Вимоги
Учасники повинні
- мати щонайменше 1 опублікований художній переклад (у вигляді книги або в журналі);
- перекладати з польської мови на мови країн ЄС або країн-кандидатів (або навпаки);
- заповнити аплікаційну форму до 15 березня 2024 року;
- надіслати необхідні матеріали (уривки з 2-4 перекладів, біографію, звіт про роботу) організатору після завершення резиденції.
Кінцевий термін подачі заявок: 15 березня 2024 року
Кінцевий термін публікації результатів конкурсу: 31 березня 2024 року
Місце проведення резиденції: Замок Войновиці, Замкова 2, 55-330 Войновиці
Інші резиденції мережі Archipelagos:
- Чехія: Czechlit in Prague;
- Болгарія: Next Page Foundation in Sofia;
- Франція: The Collège International des Traducteurs (CITL) in Arles, France.
Archipelagos — це трирічний проєкт, що стартував у січні 2024 року. Очолює проєкт французька організація ATLAS - Association pour la promotion de la traduction littéraire - CITL, а учасниками є 11 європейських партнерів. Головна мета проєкту полягає в тому, щоб розкрити різноманіття літературних голосів Європи, підтримуючи літературних перекладачів у відшуковуванні нових імен серед менш вживаних мов, а також розширити літературні маршрути Європи.
Гаслом проєкту Archipelagos є «Оприявлення невидимих історій».
Більше інформації про мережу Archipelagos тут.
Партнери проєкту: ACE Traductores, CzechLit - České literární centrum, Iremmo - Institut de Recherche et d'Études Méditerranée Moyen-Orient, Kolegium Europy Wschodniej, Literarisches Colloquium Berlin, Next Page Foundation, Український інститут книги, Arl Provence Alpes Côte d'Azur, L'École de la Librairie, Institut Ramon Llull, Lietuvos kultūros institutas / Lithuanian Culture Institute.
#Archipelagos співфінансується програмою Creative Europe Європейського Союзу