У поточному наборі проєкту Archipelagos (2025) пропонують дослідницькі резиденції, щоб дати можливість перекладачам художньої літератури знайти та популяризувати твори, гідні перекладу й публікації. Роль перекладача як людини, що шукає нові твори та пропонує їх видавцям, є недооціненою та неоплачуваною. Це важлива компетенція в контексті зростання значення штучного інтелекту в літературній індустрії.
Що ми пропонуємо
- гонорар 350 / 700 євро брутто (залежно від тривалості перебування)
- компенсація витрат на подорож
- комплексний пансіон від 2 до 4 тижнів
- місце для роботи та доступ до бібліотеки (можливість замовлення книг на вибір резидента)
Обов’язки резидента
Завдання резидента – дослідити обрану тему, ознайомитися з літературою, а потім підготувати переклади коротких фрагментів творів, які він рекомендуватиме до публікації (1 фрагмент за 1 тиждень перебування).
Уривки з перекладів (2 сторінки прози або 2 поетичні твори) разом з профілями перекладачів будуть опубліковані на сайті «Архіпелагосу». База даних слугуватиме видавцям як каталог важливих творів, що очікують на публікацію. Видавець зможе зв’язатися з перекладачем через веб-сайт. Наприкінці перебування резиденти нададуть короткий підсумок своєї роботи, фотографію та біографію.
Місце та дати
Замок на воді у Войновицях останніми роками перетворився на важливе місце для розвитку європейської літератури, науки і культури. Це простір, де відбуваються дискусії, генеруються нові ідеї та важливі літературні й академічні твори. Водночас замок пропонує відпочинок від гамору великих міст в атмосфері спокійної творчої роботи.
Замок знаходиться на відстані 22 км від центру Вроцлава. Поїздка від залізничної станції Мрозув (2,5 км від замку) до центру Вроцлава триває 20 хвилин. Резиденти матимуть в своєму розпорядженні добре укомплектовану бібліотеку з найважливішими публікаціями про Центральну та Східну Європу, доступ до офісних приміщень зі швидкісним інтернетом, ресторану та кафе, а також великого парку.
Більше інформації про замок: https://zamekwojnowice.com.pl/
Дати: перекладач може подати заявку на дво- або чотиритижневе перебування у Войновицях в липні, серпні або вересні та жовтні.
Мови роботи
Запрошуємо осіб, які перекладають
- з польської або української на мови ЄС та країн-кандидатів
- з мов ЄС та країн-кандидатів на польську або українську.
Більше інформації про мережу Archipelagos: www.archipelagos-eu.org
Вимоги
Учасники повинні
- мати щонайменше 1 опублікований художній переклад (у вигляді книги або в журналі),
- перекладати з польської мови на мови країн ЄС або країн-кандидатів (або навпаки)
- заповнити аплікаційну форму до 9 жовтня 2024 року
Кінцевий термін публікації результатів конкурсу: листопад 2024
Місце проведення резиденції: Замок Войновиці, Замкова 2, 55-330 Войновиці
Інші резиденції мережі Archipelagos
Чехія Czechlit in Prague: https://www.czechlit.cz/en/
Болгарія Next Page Foundation in Sofia: https://www.npage.org/
Франція The Collège International des Traducteurs (CITL) in Arles, France: https://www.atlas-citl.org/
Заявка доступна за посиланням: https://archipelagos-eu.org/kolegium-europy-wschodniej/
Заповнені заявки просимо надсилати на адресу: rezydencje@kew.org.pl
Archipelagos – це трирічний проєкт, який фінансується Європейським Союзом. Ми розпочали його у січні 2024 року. Лідером мережі, що складається з 11 інституцій, є організація ATLAS з Франції. Ми досліджуватимемо літературне розмаїття Європи, посилюючи нові голоси: зазвучать історії, написані мовами, до яких не часто звертаються видавці.