Книжки про українську історію викликали надзвичайний інтерес на Лондонському книжковому ярмарку
Книжки про українську історію викликали надзвичайний інтерес на Лондонському книжковому ярмарку
11 / 04 / 2022

На національному стенді, який Україна представила на Лондонському книжковому ярмарку, надзвичайний інтерес світової видавничої спільноти викликали книжки про українську історію та дитячі видання. Великий попит є й на ще не написану біографію Президента України Володимира Зеленського. Стенду росії на ярмарку не було. 

Завдяки спільним зусиллям Українського інституту книги, Українського ПЕН, Українського інституту, Міжнародного фестивалю “Книжковий Арсенал”, Міжнародного фестивалю BookForum Україна була представлена на Лондонському книжковому ярмарку — одному з найбільших і найпрестижніших у світі. Участь України у ньому стала можливою завдяки партнерству з British Council Ukraine у межах Сезону культури Велика Британія/Україна 2022 та за підтримки Посольства України у Сполученому Королівстві Великої Британії та Північної Ірландії. 

Національний стенд працював під гаслом “Війна Росії з Україною — не вигадка, час діяти”. Упродовж  5-7 квітня  до уваги відвідувачів ярмарку були представлені  167 українських книжок науково-популярної літератури, завдяки яким іноземні аудиторії здатні краще зрозуміти Україну, її давню і новітню історію та культуру, а також причини нинішньої війни. Найбільший інтерес викликали відомі видання письменників Андрія Куркова, Олега Сенцова та Оксани Забужко, а також яскраві книги з рецептами української кухні від їzhakultura. В цілому на ярмарку були представлені книжки українських видавців, перекладені й видані англійською мовою. Також відбувався збір коштів на друк книжок для українських дітей-біженців, ініційований Українським інститутом книги.

Україна представила три події в програмі Лондонського книжкового ярмарку. Основними з них стали 14-й та 15-й епізоди онлайн-проєкту “Діалоги про війну”, ініційованого Українським ПЕН 1 березня цього року. Президент Українського ПЕН, письменник Андрій Курков, член Наглядової ради УІК закликав західних видавців: “Промотуйте українську літературу та допомагайте публікувати якомога більше української літератури, аби люди зрозуміли, що ми такі ж європейці, як і ви. У своїй історії ми маємо схожі історії та схожі трагедії. Основне зараз — позбутися бар'єрів з незнання”. Він також наголосив: “Різниця між українцями та росіянами у тому, що для нас, українців, свобода важливіша за якість життя, яку бояться втратити російські інтелектуали, якщо висловлять незгоду з політикою путіна. Тому росія не має опозиції”. 

Віцепрезидентка Українського ПЕН, дослідниця Оля Гнатюк у розмові з журналістом Едвардом Лукасом наголосила: “Для росіян важливо усвідомити, що вони досі перебувають в імперському дискурсі, тобто досі в ХІХ столітті. Ми говоримо про російський імперський проєкт і деколонізаційний характер цієї війни для України. Вона має вивчатися та досліджуватися на тому ж рівні, що й колоніальна історія країн в інших частинах світу. Лише економічна та мілітарна катастрофа може призвести до декомунізації та деколонізації сучасної росії. Росія не покінчила з комунізмом, вона перевстановила сталінізм”. 

Голова Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів Олександр Афонін переконував іноземних колег: «Українським видавництвам сьогодні дуже важко, вони потребують підтримки і допомоги. Найкращими формами такої допомоги від наших іноземних колег мають стати: поява книжок українського виробництва на полицях книгарень і бібліотек країн світу та придбання ними в наших видавців прав на переклад і видання різножанрових літературних творів українських авторів. Тобто налагодження системних і ефективних партнерських, бізнесових стосунків наших видавництв з іноземними колегами». 

Підтримуючи Україну у війні проти росії, організатори ярмарку безкоштовно надали  стенд у 48 кв.м, роботу якого протягом трьох днів ярмарку супроводжувала трансляція 12 відеороликів, в яких видавці й автори розповіли особисті історії цієї війни, та забезпечували 16 волонтерів. Стенд не зміг би виконати своєї важливої ролі, якби не представниця Pen International Ольга Муха, яка забезпечила його роботу стенду.

Професіонали світової видавничої галузі, які відвідували стенд, розповіли, що вже роблять для підтримки України: від прийняття переселенців до купівлі карет “швидкої допомоги” та безплатного друку українських дитячих книжок. Численні видавці висловили готовність розірвати співпрацю з росіянами попри те, що вихід з російського ринку для них — великий фінансовий удар. 

Стенд України відвідали посли України, Литви та Естонії, президент і виконавча директорка міжнародного ПЕН, а також ті, кого так чи інакше зачепила війна. Численні країни-учасниці ярмарку, серед яких Польща, Литва, Німеччина і Грузія, розмістили на своїх стендах символи підтримки України. Висловити співчуття й солідарність приходили журналісти, письменники, видавці, працівники культурних інституцій, літагенти, перекладачі, редактори з Британії, США, Польщі, Латвії, Словаччини, Філіппін, Литви, Ірану, Словенії, Сирії, Італії, Франції, Іспанії, Німеччини, Мальти, Данії, Ірландії, Сінгапуру, Вірменії, Швеції, Лівану, Пуерто-Рико, Румунії та ін. 

 

Організатори: Міністерство культури та інформаційної політики України, Український інститут книги, Український інститут, PEN-Центр, Книжковий Арсенал, Book Forum.

Участь України у Лондонському книжковому ярмарку стала можливою завдяки партнерству з British Council Ukraine у межах Сезону культури Велика Британія/Україна 2022.

За підтримки Посольства України у Сполученому Королівстві Великої Британії та Північної Ірландії. 

Довідка:

Український інститут книги  – державна установа, що входить до складу Міністерства культури та інформаційної політики України. Його місія – розвиток державної політики у книжковій сфері, популяризація читання в Україні, підтримка книговидання, заохочення перекладацької діяльності, популяризація української літератури за кордоном.

Український інститут — державна установа при Міністерстві закордонних справ України. Його місія – посилити міжнародне становище України засобами культурної дипломатії. Інститут сприяє міжнародним зв’язкам між людьми та установами та створює можливості для взаємодії та співпраці України зі світом.

Український ПЕН – культурно-правозахисна громадська організація, в яку входять 140 українських інтелектуалів – письменників, журналістів, науковців, видавців, перекладачів, правозахисників, культурних менеджерів. Український ПЕН є одним із 146 національних ПЕН-центрів Міжнародного ПЕН. Організація зосереджена на захисті свободи слова та прав авторів, сприянні розвитку літератури та міжнародній культурній співпраці.

Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» – щорічний проєкт Мистецького арсеналу, заснований 2011 року. Це інтелектуальна подія України, де розвиваються і взаємодіють книжкова, літературна, візуальна, музична та театральна сцени, порушуються і осмислюються вагомі питання буття людини, а також суспільства і культури, спонукаючи до проактивної позиції учасників і відвідувачів.

Міжнародний фестиваль «BookForum» проводиться щорічно, починаючи з 1994 року. Це найбільший літературний фестиваль України, один із найбільших фестивалів у Центральній та Східній Європі. Протягом останніх 28 років метою BookForum є створення повноцінного діалогу між представниками українськими та іноземними авторами і перекладачами; поширення української культури за кордоном; визначення основних тенденцій та напрямів розвитку світового літературного процесу в українському контексті.