На Книжковому ярмарку у Варшаві українські видавці продали всі книжки
На Книжковому ярмарку у Варшаві українські видавці продали майже всі книжки
06 / 06 / 2022

26-29 травня 2022 року відбувся сьомий Книжковий ярмарок у Варшаві, на якому країною - почесним гостем стала Норвегія.

У найбільшому літературному заході Польщі взяло участь понад 500 видавців із 13 країн Європи: Польщі, Німеччини, Норвегії, Вірменії, Бельгії, Чехії, Франції, Іспанії, Румунії, Швейцарії, Угорщини, Великобританії. Завдяки організаторам - фонду “Історія та культура” - одну з головних ролей в програмі Книжкового ярмарку цього року було відведено й для України та представників нашої видавничої галузі. 

Учасникам від нашої держави на заході надали безкоштовний національний стенд, українським видавцям - забезпечили проживання, а літераторам, які брали участь у Книжковому ярмарку - оплатили транспортні витрати та надали гонорари за виступи.

Разом з тим, організатори ярмарку підтримали домовленість Ради Директорів Міжнародних книжкових ярмарків світу про відмову в участі російським видавцям, які багато років мали свій національний стенд на ярмарку у Варшаві. Так Польща вкотре виявила солідарність з Україною і підтримала нашу державу у війні з Росією не лише на фізичному фронті, але й на культурному.

Сьогодні триває робота над домовленостями щодо більш організованого постачання книжок з України від українських видавців до Польщі. Вирішення цього завдання залежить насамперед від взаємодії видавців з польськими дистрибуторами”, — зазначила директорка Українського інституту книги Олександра Коваль після участі в ярмарку. 

“Сьогодні як ніколи Україні важливо представляти українську літературу на іноземних літературних майданчиках, тому що це спосіб розповісти про себе, продовжити діалог, розділити спільні цінності, започаткувати партнерства та створити спільний простір творчості. А спільний дружній простір — це гарантія безпеки. Український інститут керується саме цим, тому постійно розвиває партнерські проєкти в сфері культурної дипломатії, зокрема й підтримує  українську програму у Варшаві”, — переконана Анастасія Денисенко, Програмна менеджерка напряму «Література».

На національному стенді України, який працював під гаслом “Дякуємо, Польще”, можна було познайомитися та придбати собі книжки, які розповідають про сучасну українську культуру, від 24 українських видавців. Зокрема, до участі в заході зголосилися такі українські видавництва та інституції, як "Апріорі", "Видавництво", "Моторний Равлик”, "Фабула", “Видавництво 21”, “Білка”, “Навчальна книга - Богдан”, “Видавництво Старого Лева”, Видавничий Дім "НАУТІЛУС”, "Чорні вівці", “Наш Формат”, “Ранок”, "Сафран", “Час майстрів”, “Школа”, LAURUS, Letit.me, Meridian Czernowitz, Vivat, Yakaboo, ДІПА, а також Український Інститут національної пам'яті, Музей сучасного українського мистецтва Корсаків та Національний центр Олександра Довженка (Довженко-Центр).

Завдяки допомозі Посольства України у Польщі, до Варшави було доставлено близько 1800 примірників книжок українських видавців, практично всі з яких були продані на ярмарку. Окремо відзначимо, що хоча основними відвідувачами та покупцями на українському стенді були наші співвітчизники, книжки українською мовою також купували й поляки, які почали вивчати українську мову або хотіли підтримати українське книговидання безпосередньо. 

Найбільшим попитом у польській столиці, який виходить за межі короткотривалого книжкового ярмарку, користувалася дитяча література, книжки для підлітків, а також твори сучасних українських авторів та авторок. 

Окрім продажу книжок, Варшавський книжковий ярмарок мав і насичену літературну програму. 

Інавгураційну промову під час відкриття заходу 26 травня виголосила українська письменниця Оксана Забужко, яка цього року отримала польську літературну нагороду видавничого сезону 2022 Ikar — почесну нагороду Книжкового ярмарку у Варшаві — за тривалу присутність голосу українського за свободу та права людини у світовій літературі.

Окремі літературні події Книжкового ярмарку у Варшаві-2022 були організовані для українських літераторок Вікторії Амеліної, Тамари Горіха Зерні, Любові Якимчук та Катерини Калитко.

Також у професійні програмі були дві панельні дискусії, присвячені ситуації на українському книжковому ринку. Перша з них була організована Польським інститутом книжки та його директором Даріушем Яворскі, друга - Польською книжковою палатою, якою керує Соня Драга, під час яких директорка УІК Олександра Коваль представила ситуацію на українському книжковому ринку в час війни та  можливі шляхи надання допомоги для виходу з кризи і відновлення ринку. 

У межах цих подій учасники вирішили продовжити обговорення перспектив підтримки українського книговидання дистанційно. Це дасть можливість напрацювати план можливих заходів, серед яких  закупівля книжок для публічних бібліотек, збільшення кількості перекладів з української мови з оплатою ліцензій українським правовласникам, безкоштовні стенди для України на міжнародних книжкових ярмарках, можливість друку українських книг за кордоном, сприяння в отриманні паперу тощо.

Організатори: Ministry of Culture and Information Policy of Ukraine, Український інститут книги, Посольство України у Польській Республіці, 

За участі: Український інститут, Український ПЕН, Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал», Міжнародний фестиваль «BookForum»

Додаткова інформація для медіа, УІК: [email protected]