З 11 листопада по 12 грудня відзначатимуть Європейський день авторів. Як і в попередні роки, до святкування заохочують долучатися школи, книгарні, бібліотеки та інші організації, які прагнуть відзначати читання та європейську літературу, організовуючи власні читацькі заходи між цими датами. Розповідаємо детальніше про ініціативу та те, як до неї долучитися.
Європейський день авторів започаткувала Європейська комісія у 2023 році. Перші два роки проєкт координувала програма Creative Europe, а з 2025 року ініціативу #ReadForReal реалізує консорціум семи партнерів із п’яти країн: Universal Reading Foundation, National Library of Poland, CICLIC (Франція), Stiftung Lesen (Німеччина), Chetene Foundation (Болгарія), Federation of European Publishers та EURead.
У 2025 році до цієї мережі долучився Український інститут книги як національний хаб Європейського дня авторів в Україні.
Запрошуємо школи, бібліотеки, книгарні, культурні центри, громади та всіх охочих організовувати власні події під гаслом #ReadForReal. Це можуть бути зустрічі з письменниками, перекладачами чи ілюстраторами, квести, літературні вечори, тематичні читання, інтерактивні воркшопи тощо. Кожен учасник отримає можливість розмістити свої активності на європейській карті подій.
Інститут книги надає welcome-pack із друкованими матеріалами – афішами, сертифікатами співорганізаторів, листівками, закладинками та іншою промопродукцією. Щоб отримати набір або консультацію, звертайтеся до провідної фахівчині відділу промоції читання Віри Карасьової на електронну адресу [email protected].
#EuropeanAuthorsDay #ReadForReal – це не лише свято літератури, а й спільна робота над створенням подій, просторів і спільнот, у яких письменники, ілюстратори, перекладачі та дизайнери книжок стають справжніми героями для дітей і молоді.
Нагадаємо, Український інститут книги – державна установа, створена у 2016 році для розвитку книжкової галузі та промоції читання. Ми підтримуємо видавців, перекладачів і авторів, працюємо над тим, щоб українська література ставала доступнішою в Україні й видимішою у світі. За роки своєї діяльності УІК: поповнив фонди публічних бібліотек більш ніж 2 млн примірників; організував 59 національних стендів на міжнародних книжкових ярмарках, де понад 120 українських видавців представили свою продукцію; підтримав переклад понад 250 українських книжок іноземними мовами; надрукував понад 300 тисяч дитячих книжок для маленьких українців, які виїхали за кордон через війну.